INFORMACIÓN LEGAL, CONDICIONES GENERALES DE SERVICIO Y PROTECCIÓN DE DATOS

CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO(Descargar PDF)

1.1 Los “Términos y Condiciones” hacen referencia a estos términos y condiciones tal y como se describen a continuación.

1.2 Los encabezamientos de cada cláusula actúan únicamente como ayuda a la referencia y no afectarán a la construcción o interpretación de estos Términos y Condiciones.

1.3 Las referencias a “documentos”, “registros”, “libros” y “datos” incluirán información almacenada en programas informáticos, discos, registros o cualquier otro formato leído mecánicamente o registros almacenados en otros formatos no legibles pero que puedan ser reproducidos en formato legible.
1.4 Se entenderá que el término “incluido/s/os/as” incluye la expresión “incluido/s/os/as sin limitaciones”; de modo similar, se entenderá por “incluye” la expresión “incluye sin limitaciones”.
1.5 En caso de conflicto entre cualquier parte de un Contrato, los documentos que constituyen el acuerdo entre las Partes tendrán prioridad en el siguiente orden:
1.5.1 Acuerdo de servicio (si existe) acordado entre las Partes.
1.5.2 Los presentes Términos y Condiciones.
1.6 “Información Confidencial” significa información (en cualquier forma) que es de carácter confidencial para usted o bien para nosotros y que usted nos desvela o nosotros le desvelamos en conexión con los Servicios.
1.7 “Derechos de Propiedad Intelectual” significan cualquier derecho en o de cualquier patente, copyright, derecho sobre bases de datos, diseño registrado, derechos sobre diseños, modelos de utilidad, marca registrada, nombre de marca, marca de servicio, nombre comercial, nombre empresarial, derechos sobre trazados de circuitos integrados, conocimientos técnicos o Información Confidencial, Memoria de Traducción y cualquier otro derecho relacionado con cualquier otra propiedad industrial o intelectual, capaz de ser registrada o no, incluyendo todos los derechos para solicitar dichos derechos.
1.8 “Pedido” y “Presupuesto” significan un pedido o solicitud de Servicios remitido por usted.
1.9 “Documentos Originales” significan los documentos, archivos, materiales y trabajos proporcionados por Usted con el fin de llevar a cabo los Servicios.
1.10 “Servicios” significa los servicios de traducción y revisión prestados por nosotros a usted.
1.11 “Documentos Traducidos” significa los documentos, archivos, materiales y Documentos Traducidos y generados a partir de los Documentos Originales de acuerdo a sus instrucciones entregadas por usted a nosotros.
1.12 “Nosotros, nos, nuestro/a y GeoTranslations” significa Omar Tarzi Piñeiro, empresario individual con NIF 79017106P inscrito en el Registro Mercantil de Málaga bajo el número 1/2010/16569,0, con nombre y marca nacional registrada GeoTranslations (número de expediente OEPM 2950751/0) y con domicilio fiscal en Paseo Marítimo 91, Edf. Ronda 1, 5C, Fuengirola 29640, Málaga, España.
1.13 “Usted, su” significa la empresa, firma, entidad o persona a quien prestamos los Servicios y/o entregamos los “Documentos Traducidos”.
1.14 “Documentos Traducidos” significa todos los productos y/o Servicios suministrados por nosotros.
1.15 “Contrato” significa el contrato entre el Cliente y nosotros, consistente en el pedido o presupuesto del Cliente y estos Términos y Condiciones.

2.1 Los presupuestos o pedidos no son vinculantes respecto de GeoTranslations y el Contrato únicamente tendrá efecto cuando usted acepta su Presupuesto a través de cualquiera de las dos siguientes vías:
2.1.1 Confirmación mediante correo electrónico;
2.1.2 Una vez registrado como cliente de GeoTranslations, confirmando que desea proceder con el proyecto de traducción mediante la utilidad disponible para tal efecto en la herramienta Panel de Control de Proyectos para clientes de nuestra Web.
2.2 El Contrato estará sujeto a estos Términos y Condiciones. Cualesquiera Términos y Condiciones que aparezcan o a los que se haga referencia en el Presupuesto o de cualquier manera estipulados por usted no tendrán efecto. Cualquier variación del Contrato deberá ser confirmada por escrito por GeoTranslations.
2.3 Los Presupuestos se preparan en base al recuento total de palabras del documento fuente proporcionado por usted, para ambos los servicios de traducción y revisión, independientemente de la combinación idiomática. Tales Presupuestos pueden ser modificados en cualquier momento si, en nuestra opinión, la descripción de los documentos fuente es materialmente inadecuada o imprecisa.
2.4 Los Presupuestos que sean modificados por el Cliente que resulten en un aumento o modificación del volumen de trabajo y/o su maquetación o formato y que como consecuencia requieran de un aumento en la dedicación en la parte de GeoTranslations resultarán en la revisión y generación de un presupuesto revisado que reemplazará al inicial con el fin de acomodar los servicios requeridos por el Cliente.
2.5 Como regla general, las traducciones se facturan en base al recuento de palabras del documento fuente. No obstante, en algunos casos se puede aplicar un método de facturación distinto (recuento de palabras en el documento final, por páginas, líneas, etc.). En el caso de que resulte imposible realizar un recuento de palabras del material (por ejemplo, formato en papel, archivos de imagen, etc.) se podrá aplicar un presupuesto abierto por el cual se podrá utilizar el precio por palabra del documento final. Dicho recuento de palabras del documento final se llevará a cabo a discreción de GeoTranslations.
2.6 Los Documentos Originales se entregarán en el formato y maquetación acordados entre las Partes y en la mayoría de los casos en los formatos más comúnmente aceptados en la actualidad (.doc, .rtf, .txt). Cualquier otro formato podrá estar sujeto a costes adicionales que serán proporcionales a la cantidad de tiempo y recursos invertidos para su tratamiento y traducción.
2.7 Todas las tareas que contemplan la generación y mantenimiento de glosarios, edición, incorporación de imágenes y gráficos (si los hubiere), maquetación y transformación a formatos específicos al igual que aquellos casos donde no sea posible aplicar precios al recuento de palabras en el documento fuente se facturarán en función del tiempo invertido (ver precios en cláusula 3.1)
2.8 El Cliente cubrirá todos los gastos suplementarios que estén debidamente justificados que surjan de la ejecución de los trabajos, incluyendo telecomunicaciones, investigación, consultas, etc. que excedan niveles razonables.
2.9 En caso de que sea necesaria la aplicación de una terminología específica para el trabajo de traducción GeoTranslations utilizará los glosarios y la documentación de referencia suministrada por el Cliente como herramienta complementaria durante la ejecución del proyecto. El Cliente será responsable de cualquier error que surja de la utilización de su propia terminología. En caso de que no exista una base terminológica acordada previamente el Cliente no podrá hacer reclamaciones sobre las posibles divergencias que puedan surgir entre la terminología utilizada en la traducción y la del Cliente.
2.10 La información proporcionada en nuestro folletos, catálogos y otros materiales publicitarios constituyen únicamente una descripción general y no forman parte del Contrato.
2.11 Estos Términos y Condiciones aplican a todos los Servicios suministrados a usted a excepción de lo que pueda ser acordado por las Partes por escrito.
2.12 A todos los efectos, la fecha efectiva de comienzo de un proyecto será aquella en la que todos los archivos relevantes hayan sido remitidos por el Cliente y se haya recibido la confirmación para iniciar los trabajos según se describe en el punto 2.1.2.
2.13 A partir del comienzo de los trabajos, el Cliente tendrá acceso a todos los archivos e información relevante del proyecto a través de la Web de GeoTranslations. GeoTranslations asignará a cada proyecto individual un código interno para asegurar la identificación adecuada de cada proyecto. En paralelo, el cliente podrá asignar de manera opcional, al momento de iniciar el proyecto de traducción, su propio código interno para sus registros. Dicho código estará reflejado en el Presupuesto (Plantilla de Detalle de Proyecto) y la factura.

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

A los efectos del cumplimiento de lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal y demás normativa de desarrollo, Omar Tarzi Piñeiro (en adelante GEOTRANSLATIONS, marca nacional registrada) informa al Usuario de que los datos personales que el Usuario facilite a lo largo del proceso de consulta pasarán a formar parte de un fichero que se encuentra convenientemente inscrito en el Registro de la Agencia de Protección de Datos, titularidad de OMAR TARZI PIÑEIRO con domicilio en Paseo Marítimo 91, Edf. Ronda 1, 5C, 29640 Fuengirola, Málaga (ESPAÑA) y será tratados con la finalidad prestar a cabo los servicios y gestiones ofrecidas por GEOTRANSLATIONS.

La información recogida a través de nuestro sitio web será almacenada en un fichero propiedad de OMAR TARZI PIÑEIRO. El propósito de dicho fichero es mantener un registro de la información básica y de contacto de los clientes para posteriormente y con su consentimiento permitir que GEOTRANSLATIONS pueda hacerle hacerle llegar, mediante email o correo ordinario, información sobre ofertas especiales, lanzamientos de nuevos productos, etc.

GEOTRANSLATIONS asegura que la información recogida en el fichero de su propiedad no será facilitada a terceros. La información será recogida en el servidor de GEOTRANSLATIONS utilizando para ello protocolo SSL y será encriptada antes de su transmisión, garantizando la confidencialidad de sus datos. El servidor reconoce automáticamente la dirección IP, la fecha y hora en la que se han grabado los datos, así como los datos que desde dicha dirección se han descargado.

El Usuario podrá ejercitar los derecho de acceso, rectificación, cancelación y oposición, al tratamiento de sus datos personales adjuntando una copia de su documento acreditativo de la identidad por ambas caras, dirigiéndose por escrito a GEOTRANSLATIONS, con domicilio en Paseo Marítimo 91, Edf. Ronda 1, 5C, 29640 Fuengirola, Málaga (ESPAÑA). El usuario puede encontrar formularios para el ejercicio de sus derechos en el sitio web de la Agencia de Protección de Datos.

El Cliente manifiesta que todos y cada uno de los datos proporcionados a GEOTRANSLATIONS en el procedimiento de contratación son correctos y autoriza a GEOTRANSLATIONS a verificar la corrección de los datos.

Los datos que puedan venir marcados con asterisco en los formularios o señalados como obligatorios durante el proceso de consulta o contacto son de cumplimentación obligatoria. Su falta de cumplimentación o cumplimentación incorrecta impedirán la tramitación de las mismas.

El Usuario consiente en el uso de cookies con la finalidad principal de facilitar su navegación en la Web. Las cookies son pequeños archivos de texto que permiten la identificación del ordenador del Usuario como usuario único en los servidores de GeoTranslations cada vez que visita ciertas páginas de la Web. Estos archivos son almacenados por el navegador de internet del Usuario en el disco duro de su ordenador.
La Web hace uso de Google Analytics, un servicio de analítica de Google, Inc. ("Google"). Google Analytics utiliza cookies, archivos de texto ubicados en el ordenador del Usuario, con el objetivo de llevar a cabo una analítica web acerca del modo de uso de los usuarios de la Web. La información generada por la cookie acerca del uso de la Web (incluyendo la dirección IP del Usuario), será transmitida y almacenada por Google en servidores de internet de Estados Unidos. Google utilizará esta información con el fin de evaluar tu uso de la Web, recopilar informes de actividad de la Web para operadores Web y proporcionar otros servicios relativos a la actividad de la Web y al uso de internet. Google también podrá ceder esta información a terceras partes en los casos en los que la ley así lo estipule o en los que dichas terceras partes procesen la información en nombre y representación de Google. Google no asociará la dirección IP de los Usuarios a ningún otro dato almacenado por Google. El Usuario puede rechazar el uso de las cookies seleccionando los ajustes correspondientes en su navegador de Internet. En caso de modificar dichos ajustes, puede que no se permita al Usuario la total funcionalidad de la Web. La utilización de la Web implica el consentimiento del tratamiento de los datos por parte de Google, del modo y con los propósitos establecidos con anterioridad.

INFORMACIÓN LEGAL

En cumplimiento del artículo 10 de la Ley 34/2002, del 11 de julio, de servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE) se exponen a continuación los datos identificativos de la empresa.

- Denominación social: Omar Tarzi Piñeiro

- Domicilio social: Paseo Marítimo 91, Edf. Ronda 1, 5C

  29640 Fuengirola, Málaga

  ESPAÑA

- Correo electrónico: info@geotranslations.com

- Telf.: (+34) 655326842

- Fax.: N/D

Las presentes Condiciones Generales del Servicio (en adelante, las "Condiciones Generales") regulan el uso del sitio web www.geotranslations.com (en adelante, el Sitio Web) que Omar Tarzi Piñeiro (en adelante "GeoTranslations"), pone a disposición de las personas que accedan a su Sitio Web con el fin de proporcionales información sobre servicios, propios y/o de terceros colaboradores, y facilitarles el acceso a los mismos, así como la contratación de servicios por medio de la misma (todo ello denominado conjuntamente los "Servicios").

GeoTranslations, con domicilio social en Paseo Marítimo 91, Edf. Ronda 1, 5C, 29640 Fuengirola (Málaga), es una marca registrada española cuyo titular y del presente Sitio Web es Omar Tarzi Piñeiro y cuya utilización se regula mediante este documento, con NIF número 79017106P e inscrito en el Registro Mercantil de Málaga, Tomo 18, Libro 4, Folio 66, Hoja 9-154, inscripción primera. Para contactar con GeoTranslations, los clientes y usuarios pueden utilizar la dirección de correo postal arriba indicada, así como la dirección de correo electrónico info@spainonyou.com.

Por la propia naturaleza del Sitio Web, así como de su contenido y finalidad, la práctica totalidad de la navegación que se puede llevar a cabo por el mismo ha de hacerse gozando de la condición de Usuario y/o Cliente, la cual se adquiere según los procedimientos recogidos en la misma. Por lo tanto, la citada condición de Usuario y/o Cliente supone la adhesión a las Condiciones Generales en la versión publicada en el momento en que se acceda al Sitio Web. GeoTranslations se reserva el derecho de modificar, en cualquier momento, la presentación y configuración del Sitio Web, así como las presentes Condiciones Generales. Por ello, GeoTranslations recomienda al Usuario y/o Cliente leer el mismo atentamente cada vez que acceda al Sitio Web.

En cualquier caso, existen páginas del Sitio Web accesibles al público en general, respecto a las cuales GeoTranslations también desea cumplir con sus obligaciones legales, así como regular el uso de las mismas. En este sentido, los usuarios y/o clientes que accedan a estas partes del Sitio Web aceptan quedar sometidos, por el hecho de acceder a las citadas páginas, por los términos y condiciones recogidos en estas Condiciones Generales, en la medida que ello les pueda ser de aplicación.

Por último, por la naturaleza propia del presente Sitio Web, es posible que se modifiquen o incluyan cambios en el contenido de las presentes Condiciones Generales. Por esto, el Usuario y/o Cliente, así como otros usuarios que no gocen de esta condición, quedan obligados a acceder a las presente Condiciones Generales cada vez que accedan al Sitio Web, asumiendo que les serán de aplicación las condiciones correspondientes que se encuentren vigentes en el momento de su acceso.

El acceso a los Servicios que GeoTranslations pueda proporcionar actualmente o en el futuro requiere el registro previo de los usuarios, una vez acepten las Condiciones Generales, pasando a ser considerados como Clientes.

El identificador del Cliente estará compuesto por su dirección de correo electrónico y una contraseña. Para el acceso a la cuenta propia del Cliente, será necesario la inclusión de este identificador, así como de una contraseña que deberá contener como mínimo 4 caracteres.

El uso de la contraseña es personal e intransferible, no estando permitida la cesión, ni siquiera temporal, a terceros. En tal sentido, el Cliente se compromete a hacer un uso diligente y a mantener en secreto la misma, asumiendo toda responsabilidad por las consecuencias de su divulgación a terceros.

En el supuesto de que el Cliente conozca o sospeche del uso de su contraseña por terceros, deberá modificar la misma de forma inmediata, en el modo en que se recoge en el Sitio Web.

El Cliente se obliga a usar los Servicios de forma diligente, correcta y lícita y, en particular, a título meramente enunciativo y no limitativo, se compromete a abstenerse de:

1) Utilizar los Servicios de forma, con fines o efectos contrarios a la ley, a la moral y a las buenas costumbres generalmente aceptadas o al orden público;

2) Reproducir o copiar, distribuir, permitir el acceso del público a través de cualquier modalidad de comunicación pública, transformar o modificar los Servicios, a menos que se cuente con la autorización del titular de los correspondientes derechos o ello resulte legalmente permitido;

3) realizar cualquier acto que pueda ser considerado una vulneración de cualesquiera derechos de propiedad intelectual o industrial pertenecientes a GeoTranslations o a terceros;

4) emplear los Servicios y, en particular, la información de cualquier clase obtenida a través del Sitio Web para remitir publicidad, comunicaciones con fines de venta directa o con cualquier otra clase de finalidad comercial, mensajes no solicitados dirigidos a una pluralidad de personas con independencia de su finalidad, así como de comercializar o divulgar de cualquier modo dicha información;

El Cliente responderá de los daños y perjuicios de toda naturaleza que GeoTranslations pueda sufrir, con ocasión o como consecuencia del incumplimiento de cualquiera de las obligaciones anteriormente expuestas así como cualesquiera otras incluidas en las presentes Condiciones Generales y/o las impuestas por la Ley en relación con la utilización del Sitio Web .

GeoTranslations velará en todo momento por el respeto del ordenamiento jurídico vigente, y estará legitimada para interrumpir, a su entera discreción, el Servicio o excluir al Cliente del Sitio Web en caso de presunta comisión, completa o incompleta, de alguno de los delitos o faltas tipificados por el Código Penal vigente, o en caso de observar cualesquiera conductas que a juicio de GeoTranslations resulten contrarias a estas Condiciones Generales, las Condiciones Generales de Contratación que operan para este Sitio Web, la Ley, las normas establecidas por GeoTranslations o sus colaboradores o puedan perturbar el buen funcionamiento, imagen, credibilidad y/o prestigio de GeoTranslations o sus colaboradores.

Todos los contenidos del Sitio Web, tales como textos, gráficos, fotografías, logotipos, iconos, imágenes, así como el diseño gráfico, código fuente y software, son de la exclusiva propiedad de GeoTranslations o de terceros, cuyos derechos al respecto ostenta legítimamente GeoTranslations, estando por lo tanto protegidos por la legislación nacional e internacional.

Queda estrictamente prohibido la utilización de todos los elementos objeto de propiedad industrial e intelectual con fines comerciales así como su distribución, modificación, alteración o descompilación.

La infracción de cualquiera de los citados derechos puede constituir una vulneración de las presentes disposiciones, así como un delito castigado de acuerdo con los artículos 270 y siguientes del Código Penal.

Aquellos Clientes que envíen al Sitio Web observaciones, opiniones o comentarios por medio del servicio de correo electrónico o por cualquier otro medio, en los casos en los que por la naturaleza de los Servicios ello sea posible, se entiende que autorizan a GeoTranslations para la reproducción, distribución, comunicación pública, transformación, y el ejercicio de cualquier otro derecho de explotación, de tales observaciones, opiniones o comentarios, por todo el tiempo de protección de derecho de autor que esté previsto legalmente y sin limitación territorial. Asimismo, se entiende que esta autorización se hace a título gratuito.

Las reclamaciones que pudieran interponerse por los Clientes en relación con posibles incumplimientos de los derechos de propiedad intelectual o industrial sobre cualesquiera de los Servicios de este Sitio Web deberán dirigirse a la siguiente dirección de correo electrónico: info@geotranslations.com.

Con independencia de lo establecido en las Condiciones Generales del Servicio relativas a la contratación de servicios recogidas en el presente Sitio Web, GeoTranslations no se hace responsable de la veracidad, exactitud y calidad del presente Sitio Web, sus servicios, información y materiales. Dichos servicios, información y materiales son presentados "tal cual" y son accesibles sin garantías de ninguna clase.

GeoTranslations se reserva el derecho a interrumpir el acceso al Sitio Web, así como la prestación de cualquiera o de todos los Servicios que se prestan a través del mismo en cualquier momento y sin previo aviso, ya sea por motivos técnicos, de seguridad, de control, de mantenimiento, por fallos de suministro eléctrico o por cualquier otra causa justificada.

En consecuencia, GeoTranslations no garantiza la fiabilidad, la disponibilidad ni la continuidad de su Sitio Web ni de los Servicios, por lo que la utilización de los mismos por parte del Cliente se lleva a cabo por su propia cuenta y riesgo, sin que, en ningún momento, puedan exigirse responsabilidades a GeoTranslations en este sentido.

GeoTranslations no será responsable en caso de que existan interrupciones de los Servicios, demoras, errores, mal funcionamiento del mismo y, en general, demás inconvenientes que tengan su origen en causas que escapan del control de GeoTranslations, y/o debida a una actuación dolosa o culposa del Cliente y/o tenga por origen causas de caso fortuito o fuerza Mayor. Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 1105 del Código Civil, se entenderán incluidos en el concepto de Fuerza Mayor, además, y a los efectos de las presentes Condiciones Generales, todos aquellos acontecimientos acaecidos fuera del control de GeoTranslations, tales como: fallo de terceros, operadores o compañías de servicios, actos de Gobierno, falta de acceso a redes de terceros, actos u omisiones de las Autoridades Públicas, aquellos otros producidos como consecuencia de fenómenos naturales, apagones, etc y el ataque de hackers o terceros especializados en la seguridad o integridad del sistema informático, siempre que GeoTranslations haya adoptado las medidas de seguridad razonables de acuerdo con el estado de la técnica. En cualquier caso, sea cual fuere su causa, GeoTranslations no asumirá responsabilidad alguna ya sea por daños directos o indirectos, daño emergente y/o por lucro cesante.

GeoTranslations excluye cualquier responsabilidad por los daños y perjuicios de toda naturaleza que puedan deberse a la falta de veracidad, exactitud, exhaustividad y/o actualidad de los Servicios transmitidos, difundidos, almacenados, puestos a disposición o recibidos, obtenidos o a los que se haya accedido a través del Sitio Web así como por los Servicios prestados u ofertados por terceras personas o entidades. GeoTranslations tratará en la medida de lo posible de actualizar y rectificar aquella información alojada en su Sitio Web que no cumpla con las mínimas garantías de veracidad. No obstante quedará exonerada de responsabilidad por su no actualización o rectificación así como por los contenidos e informaciones vertidos en la misma. En este sentido, GeoTranslations no tiene obligación de controlar y no controla los contenidos transmitidos, difundidos o puestos a disposición de terceros por los Clientes o colaboradores, salvo los supuestos en que así lo exija la legislación vigente o cuando sea requerido por una Autoridad Judicial o Administrativa competente.

De igual modo, GeoTranslations excluye cualquier responsabilidad por los daños y perjuicios de toda clase que puedan deberse a la presencia de virus o a la presencia de otros elementos lesivos en los contenidos que puedan producir alteración en los sistemas informáticos así como en los documentos o sistemas almacenados en los mismos.

GeoTranslations no se hace responsable por la utilización que el Cliente realice de los Servicios del Sitio Web ni de sus contraseñas, así como de cualquier otro material del mismo, infringiendo los derechos de propiedad intelectual o industrial o cualquier otro derecho de terceros.

El Cliente se obliga a mantener indemne a GeoTranslations, por cualquier daño, perjuicio, sanción, gasto (incluyendo, sin limitación, honorarios de abogados) o responsabilidad civil, administrativa o de cualquier otra índole, que pudiera sufrir GeoTranslations que guarde relación con el incumplimiento o cumplimiento parcial o defectuoso por su parte de lo establecido en las presentes Condiciones Generales o en la legislación aplicable, y, en especial, en relación con sus obligaciones relativas a protección de datos de carácter personal recogidas en las presentes condiciones o establecidas en la LOPD y normativa de desarrollo.

GeoTranslations no garantiza ni asume ningún tipo de responsabilidad por los daños y perjuicios sufridos por el acceso a Servicios de terceros a través de conexiones, vínculos o links de los sitios enlazados ni sobre la exactitud o fiabilidad de los mismos. La función de los enlaces que aparecen en GeoTranslations es exclusivamente la de informar al Cliente sobre la existencia de otras fuentes de información en Internet, donde podrá ampliar los Servicios ofrecidos por el Portal. GeoTranslations no será en ningún caso responsable del resultado obtenido a través de dichos enlaces o de las consecuencias que se deriven del acceso por los Clientes a los mismos. Estos Servicios de terceros son proporcionados por éstos, por lo que GeoTranslations no puede controlar y no controla la licitud de los Servicios ni su calidad. En consecuencia, el Cliente debe extremar la prudencia en la valoración y utilización de la información y servicios existentes en los contenidos de terceros.

SUBIR